6. les adjectifs et les quasi-adjectifs |
7.transformation du verbe devant le suffixe teimasu |
8. les formes de l'impératif |
9. l'expression de la possibilité |
6. Les adjectifs et les quasi-adjectifs:
La particule TE lie entre eux les adjectifs (un adjectif japonais se termine généralement par la voyelle i il ne s'accorde pas en genre et en nombre et est utilisé comme en français)
Exemple:
- Ringo (pomme)
- Yasui (bon
marché)
- Oishii (bon au goût).
"Yasuku te
oishii ringo" = "une pomme bon marché et bonne"
REMARQUE l'adjectif
qui précède le TE se voit remplaçer son dernier ipar
le suffixe KU.
La particule DE lie entre eux les quasi-adjectifs (les quasi-adjectifs sont similaires aux adjectifs du français ils ne s'accordent pas en genre et en nombre. Ils sont aussi utilisés comme en français mais se composent de 2 éléments: le quasi-adjectif et la particule NA (NA est intraduisible en français)).
Exemple:
- Machi (ville)
- Heiwa (na) (paisible)
- Juuyoo (na) (important)
"Heiwa de Juyoo na Machi" =
"une ville paisible et importante"
REMARQUE le quasi-adjectif qui succède à DE se voit ajouter la particule na avant le nom qui est décrit par les quasi-adjectifs. Ici: machi. Par contre si le quasi-adjectif précède le DE on n'ajoute pas de na.
Il est possible de lier adjectifs et quasi adjectifs.
EX: Yasuku te
benri
na booshi. (un chapeau
bon marché et pratique)
Adj. Q-adj.
EX: Benri de
yasui
booshi.
(un chapeau pratique et bon marché)
Q-adj.
Adj.
7. Transformation
du verbe devant ‘‘teimasu’’(=
en train de)
Terminaison
en su (et v. irrégulier suru(faire)
) >> shi
Hanasu (parler) +teimasu >>Hanashiteimasu (être en train de parler)
Benkyôsuru
(étudier) +teimasu
>> Benkyôshiteimasu (être en train d’étudier)
Terminaison
en gu >> i ette
>> de
Oyôgu
(nager) +teimasu
>>Oyoideimasu
(être en train de nager)
Terminaison en rudisparaît si précédée d’une syllabe en eou i
Taberu
(manger) +teimasu
>>tabeteimasu (être en train
de manger)
Kiru
(mettre un
vêtement)+teimasu
>>kiteimasu (être en train
de mettre)(ouporter(vêtement))